寻找适合你的 英语 教师…
Joel Brannan
What is the difference between these words for again in Spanish?
Which of these would be correct in saying the word again?
Ademas
Otro vez
De nuevo
Por otra parte
Why is nuevamente used as part of this sentence below to say again? If it helps for context this was part of a sentence from a review on AirBNB
... recibiría nuevamente con mucho gusto.
Thanks!
2016年6月16日 15:00
回答 · 2
1
También suena bien de la siguiente forma:
... recibiría otra vez con mucho gusto
... recibiría de nuevo con mucho gusto
Nota que la forma correcta para el caso -OTRO VEZ- es -OTRA VEZ-
-NUEVAMENTE- es usado en este caso por que da la idea de que las dos personas se vean en una nueva ocasión (a new opportunity to interact or any other day which is obviosly different from this day)
2016年6月17日
1
Nuevamente: de nuevo: otra vez: AGAIN
Además: IN ADDITION
Por otra parte: on the other hand
2016年6月16日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Joel Brannan
语言技能
英语, 菲律宾塔加洛语, 法语, 意大利语, 葡萄牙语, 西班牙语, 泰语
学习语言
菲律宾塔加洛语, 法语, 意大利语, 葡萄牙语, 西班牙语, 泰语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 赞 · 0 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
