Thomas
I'm trying to find out the meaning of hilom hilom ra ka dah.
2016年7月4日 10:24
回答 · 2
1
Maybe, you mean, "hilom hilom ra ka diha". If literally translated in English, it would be like this sentence," you're being so quiet". You use that when you suspect that there might be something wrong with that person, like not in the mood to talk, or he/she did something wrong so he/she doesnt want to talk, or he/she felt emotionally unwell. :D
2016年7月8日
(Hilom) Stop talking
2018年2月15日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!