搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Patrick
殺めるってどういうことですか? 殺めるって殺すに似てるって分かるけど具体的にどう違うか教えてくれないでしょうか?
2016年7月4日 20:09
3
0
回答 · 3
2
古くは違いがあったようですが、現代ではほとんど意味に違いはないでしょう。殺すが一般的で、殺めるの方が文学的な響きがあります。
2016年7月6日
0
2
0
In English it means "wring", "strangle" or "press".
2016年7月4日
0
0
0
同じですけど、殺める、は古いです。江戸時代な感じです。 また、ちょっとアーティスティックな言い方をするときに殺める、という言い方をするかもしれません。(歌の歌詞など) もともとは”危める”が”殺める”に変わったみたいです。
2016年7月4日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Patrick
语言技能
中文, 英语, 德语, 日语, 韩语, 挪威语, 俄语
学习语言
日语, 韩语
关注
你或许会喜欢的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
26 赞 · 15 评论
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
9 赞 · 0 评论
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 赞 · 9 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。