寻找适合你的 英语 教师…
plsdeluno
Una medida de helado
¿Seríais tan amables de decirme cómo se dice ''scoop'' en español?
Me refiero a la medida de helado que se pone en un cucurucho. En inglés, a scoop of vanilla, two scoops of strawberry etc.
Muchas gracias
2016年7月9日 10:55
回答 · 11
2
En España al menos se dice BOLA de helado.
2016年7月9日
1
si!! yo también lo pediría asi, por ejemplo, UNA BOLA de chocolate.
2016年7月9日
1
Holaa mi amigo.
Generalmente, pedimos sobre el cucurucho una bola or scoop, de chocolate y otra de vainilla y encima de este helado podemos pedir una capa llamada "salsa", que puede ser de lechera, chocolate, mora u otras delicias de salsas.
I send you a delicious ice cream through your private mail, you can taste it.
2016年7月13日
1
if you r asking about " a dish of ice cream" it will sound bad.
Tenes que ordenar "Un helado ,por favor" "an ice cream, please" and you have to wait the answer.
¿De que gusto? or What kind of ice cream?
and there you say chocolate- berrys or whatever.
2016年7月9日
1
Creo que es una bola.
2016年7月9日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!



