搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
김
오히려.. "다들 나보고 너무 예민해서 그렇다면서 오히려 나한테 뭐라고 했다". 이 문장 어떻게 번역해요 ?? 그리고 이 표현에 "오히려"란 의미가 잘 모르겠어서 설명 좀 해주세요.. 감사합니다 ^^
2016年7月15日 22:05
2
0
回答 · 2
2
와,, 한국어를 정말 잘하시네요. "오히려"는 부사입니다. 여러 상황에서 쓰이는데, 여기서는 "반대로"의 의미입니다. 한국어사전에서는 "일반적인 기대/생각과는 다르게/반대로" 라고 정의돼 있습니다. 저 문장의 뜻은 "Everybody said that's because I was too sensitive, and <on the contrary to my expectation> they blamed me a little." 이렇습니다.
2016年7月16日
1
2
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
김
语言技能
阿拉伯语, 英语, 韩语
学习语言
韩语
关注
你或许会喜欢的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
3 赞 · 2 评论
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
0 赞 · 0 评论
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 赞 · 9 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。