寻找适合你的 英语 教师…
Jacek
vida cotidiana vs. cotidianidad
Hay una diferencia entre vida cotidiana y cotidianidad?
2016年7月20日 19:06
回答 · 3
1
"La vida cotidiana" (nota: casi siempre se usa con el artículo "la") = "Everyday life".
"La cotidianeidad" (nota: termina en "-nEidad") = "the dullness of daily routine/everyday life". Es ligeramente más negativo.
2016年7月20日
1
Hola Jacek.
Realmente no hay ninguna diferencia. Depende de si calificamos algo (adjetivo) o nombramos algo (sustantivo)
"Cotidiano (a) - adjetivo" califica una actividad => diario (a) / común / corriente / rutina/ ...
Por ejemplo:
Mi vida cotidiana consiste en levantarme a las 7 am e ir a trabajar.
"Cotidianidad - sustantivo" sirve para nombrar una actividad cotidiana (levantarme a las 7 am e ir a trabajar)
Por ejemplo:
Me gustaría romper la cotidianidad de mi vida => la cotidianidad = levantarme a las 7 am e ir a trabajar
Saludos.
Antonio
2016年7月21日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Jacek
语言技能
捷克语, 法语, 德语, 拉丁语, 波兰语, 西班牙语
学习语言
捷克语, 法语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
31 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
