寻找适合你的 英语 教师…
Koube
Meaning of "na tte mu ne/나 때 무네"?
안녕하세요.
I have only heard this so I do not know how it is written in 한글.
Is the meaning similar to "thanks to you, (this problem has emerged...)" or "it is your fault"?
감사합니다
2016年7月26日 10:23
回答 · 4
1
When there is a proplem sometimes we say "고맙다" (thaks) to be sarcastic or we say "너 때문이야" (it's your falt) to blame someone else for the problem. It is similar to English. It's a kind a sarcastic way to blame someone.
2016年7月26日
1
나 때문에=because of me
It needs more context to know what it really means...
강->감사합니다.
2016年7月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Koube
语言技能
缅甸语, 中文, 中文(粤语), 英语, 芬兰语, 德语, 日语, 韩语, 尼泊尔语, 瑞典语, 泰语, 越南语
学习语言
韩语, 越南语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 赞 · 10 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 赞 · 6 评论
更多文章