nori
Can anybody tell me the difference between 糟糕 and 倒霉? 倒霉就是没有运气的意思吗?
2008年11月10日 06:54
回答 · 4
倒霉 means out of luck,you can say"我今天真倒霉"which means ' i am so out of luck today" 糟糕 is usually used as an adjective or an interjection before bad things. andjective:天气真糟糕 means 'the weather is so bad"; interjection:糟糕!要迟到了!means 'ah how terrible(or something like that)!i am late!"
2008年11月10日
简单的方法: 糟糕是形容事情发生的不合你的本意,not good.本身没有bad luck 之意。例:糟糕,逃课的时候被老师逮个正着。 倒霉是形容人,动物,当然也形容事情不走运,bad luck 例:我怎么这么倒霉呢,竟碰上麻烦事儿。 这只倒霉的狗不知道等待它的是那凄惨的命运。 真倒霉,逃课的时候被老师逮个正着。(和糟糕比,这句带有抱怨的意思) 还可以这样说:糟糕,逃课的时候被老师逮个正着,哎呦喂,我怎么这么倒霉呢。
2008年11月10日
糟糕:『駄目だ』、『しまった』、(しまった、鍵をなくした)。 倒霉:『運が悪い』、『ついていない』、(なんてこった)。
2008年11月10日
糟糕就是发生了不好的事情,和运气没有直接的关系,比如,“糟糕,我忘了带手机”,倒霉指走了霉运,运气不好,比如“电影票刚卖光,好倒霉”
2008年11月10日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!