寻找适合你的 英语 教师…
ايمان
Please when we can use this idiom
请问! 什么时候可以用"仰人鼻息"?
2016年8月18日 20:01
回答 · 9
2
仰人鼻息 就是指必须依附在别人的势力范围下生存。 It means depend on sb.
用另一句话解释就是”人在屋檐下,不得不低头“,(When you are standing under the roof, you have to keep your head down")
2016年8月18日
1
日常口语中不常用,多用于书本中,所以,基本用不到。。。。。。仰人鼻息,依赖别人的呼吸来生活,比喻 依赖别人。
2016年8月19日
1
It means you can't do things base on your own will.
You have to rely on others.
Usually we said it when the circumstance is bad and you feel unhappy.
2016年8月19日
holy crap i don't even know what it means
2017年5月22日
日常口语中不常用,多用于书本中,所以,基本用不到。。。。。。仰人鼻息,依赖别人的呼吸来生活,比喻 依赖别人。
2016年8月19日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
ايمان
语言技能
阿拉伯语, 马格里布阿拉伯语, 中文, 英语, 法语, 西班牙语, 柏柏尔语(塔马塞特语)
学习语言
中文, 英语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 赞 · 4 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 赞 · 3 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 18 评论
更多文章
