Wu Ting
How would you interpret the second to last line? How would you interpret the second to last line ‘But still a hitter…’ I guess she made a pun when she said ‘hitter’, because a ‘hitter’ can mean a powerful person as well as a hitter in the baseball. What do you think? Thanks. It’s from A Farewell to Arms by Ernest Hemingway (Chapter 21). the context: “You’re brave.” “No,” She said. “But I would like to be.” "I'm not," I said. "I know where I stand. I've been out long enough to know. I'm like a ball-player that bats two hundred and thirty and knows he's no better." "What is a ball-player that bats two hundred and thirty? It's awfully impressive." "It's not. It means a mediocre hitter in baseball." "But still a hitter," she prodded me. "I guess we're both conceited," I said. "But you are brave."
2016年9月24日 04:41
回答 · 6
1
A hitter is one who hits. He may be a poor hitter but he is still a hitter.
2016年9月24日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!