寻找适合你的 英语 教师…
Lydia
tomar un descanso o tomarse un descanso?
2016年10月13日 12:40
回答 · 4
It is depend on the context, so both could be correct if you use them in the right way of course. For example:
"Realmente estoy agotado, necesito tomar un descanso antes de seguir trabajando"
"Juan piensa tomarse un descanso antes de buscar un nuevo empleo"
Hope this helps!
2016年10月14日
Se dicen los dos:
tomar un descanso---- Yo necesito tomar un descanso, yo voy a tomar un descanso
tomarse un descanso------ (es un verbo reflexivo entonces el se de tomarse tienes que concordarlo con la persona del sujeto)
yo me tomo un descanso
tu te tomas un descanso
él se toma un descanso
nosotros nos tomamos un descanso
vosotros os tomáis un descanso
ellos se toman un descanso
También se puede decir voy a tomarme un descanso o necesitas tomarte un descanso.
En cocnclusión ambas formas son correctas solo tienes que tener en cuenta la concordancia del pronombre reflexivo (me, te, se, nos os, se)
2016年10月13日
Tomar un descanso
√( Yo necesito tomar un descanso )
x(Yo necesito tomarse un descanso)
Tomarse un descanso
you(one person) √(El necesita tomarse un descanso)
you(people) √(Ustedes necesitan tomarse un descanso)
x( Yo necesito tomarse un descanso)
2016年10月13日
Hi Lydia.
I've heard that people use both of them, I would say that "tomar un descanso" is somewhat more adequate, for example "Yo tomé un descanso" sounds more proper than "Yo me tomé un descanso", but I believe both options are correct.
Best regards,
Brian.
2016年10月13日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Lydia
语言技能
中文, 英语, 西班牙语
学习语言
英语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 赞 · 0 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 赞 · 1 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 17 评论
更多文章
