搜索 英语 老师
Angelika
中国人,需要你们的帮助!
在“其志与众异”里 “其。。。与。。。” 可不可以这么用:“其智慧与班异”。 这个词语是不是不常用的?
2016年10月22日 08:35
回答 · 13
你好。“其志与众异”的意思是说“他的志向与大多数人不同”。关于“其智慧与班异”,我不太明白这里的“班”是指什么,望指点。谢谢
2016年10月22日
这是一句很普通的古代文言句子,不是现代汉语。我与skyki观点差不多。
2016年10月22日
不是经常用的
2016年10月22日
这是文言文了吧
虽然日常交流中也掺有文言文
2016年11月1日
I got your point.But in this sentence,“异”means different,not better.
If you want to have somenone to ask about mandarin,you can add me to friend.be glad to help~
2016年10月25日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Angelika
语言技能
中文, 英语, 法语, 德语, 日语, 俄语
学习语言
英语, 德语, 日语
你或许会喜欢的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
44 赞 · 9 评论

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 赞 · 6 评论

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 赞 · 23 评论
更多文章