寻找适合你的 英语 教师…
Derek Kai Jie
What Does 'lo que' Mean and How Is It Used?
I've looked in the dictionary, and it says that 'lo que' means whatever or whichever. However, I encountered some phrases like 'No todo lo que brilla es oro' and the definition doesn't make sense anymore. How to use 'lo que' in a sentence and how is it difeerent from 'que'? Help, anyone? Thanks in advance. !Muchas gracias!
2008年11月23日 06:08
回答 · 3
As Ale said, it is a neuter definite article referring to any thing ( the third person in its neutral form) so it refers to things or concepts. So, if you say:
"lo que pasa es que..." you are saying "what happen is...
"lo que me está molestando es..." you'll say "what is bothering me, is that...
"lo que dije es..." = "What i said is..."
So as you can see, is not that hard, just needs a little practice!
2008年11月26日
No todo lo que brilla es oro = No todo aquello que brilla es oro= No todas las cosas que brillan son oro.
Otra versión de este refrán es: "No todo cuanto reluce es oro" o "No es oro todo lo que reluce"
En esta página, si te interesa, puedes mirar "que" y "lo" :
http://buscon.rae.es/dpdI/
2008年11月23日
I think this can help you understand: http://spanish.about.com/od/sentencestructure/a/lo.htm
It is not an easy answer because you can use LO in many ways. In this case, it is a neuter definite article referring to any thing. The translation of this quote is "not everything that glitters is gold"
2008年11月23日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Derek Kai Jie
语言技能
中文, 中文(粤语), 荷兰语, 英语, 法语, 马来语, 西班牙语
学习语言
中文, 荷兰语, 法语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 赞 · 7 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 赞 · 30 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
