寻找适合你的 英语 教师…
Egor
In case / In case of
Is there a difference in meaning between these?
I will take an umbrella in case it rains.
I will take an umbrella in case of rain.
Thank you.
2016年11月14日 08:16
回答 · 6
2
Only 1 is correct. "in case" + clause is a reason clause. It's neutral and not especially informal.
e.g. I will take an umbrella in case it rains = I will take an umbrella because it is possible that it will rain
"in case of + noun phrase" is a conditional expression used most often on formal official notices related to safety during disasters or emergencies
e.g. In case of fire, please use this fire extinguisher = If there is a fire, please use this fire extinguisher
2016年11月14日
1
They are the same in meaning. But "in case" is a colloquial expression while "in case of" is more formal used in official notice.
2016年11月14日
"In case of" is usually used in instructions like: in case of fire.
It has some tinge of warning or something unpleasant.
2016年11月14日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Egor
语言技能
捷克语, 英语, 俄语
学习语言
捷克语, 英语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 赞 · 4 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 赞 · 2 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 18 评论
更多文章
