搜索 英语 老师
El 麦霸
错和谬有什么区别?
2016年11月21日 07:37
回答 · 12
2
错,既是一个常用的词,adj. (或noun), 可以单独使用,可以用于口语和书面语;
--- 我错了
--- 错把小王当成了小李
也是一个常用的词素,可以组成许多词(包括汉语中常见的临时组成的“短语词”):
--- 错误
--- 错觉
--- 错爱 (mistaken love (for me)) 这是个陈旧的courteous formula,现在偶尔有人在会话中使用: 蒙您如此错爱,非常感激。
谬miù,在古代也是一个adj.,但是在普通话里一般情况下已经不能作为独立的词来使用了。
--- 我谬了 ✘
它在古代汉语里也是一个adj (或noun), 现在一般存在于复合词中,而且具有很强的书面语或文语色彩:
--- 谬论
--- 错谬
--- 大谬不然
--- 谬奖 (您谬奖了 I'm overpraised) ---- 这个词在会话中偶尔还有人使用,是很文的
2016年11月21日
1
错(cuo)=wrong/not right,
谬(miu)=absurd/ridiculous
2016年11月27日
1
99%都是用“错”。
“谬”一般用在“谬论”,“谬误”,有荒诞的意思
2016年11月21日
1
我来回答 他们可以组成词组 来解释 “”错误“” “错失“” “谬误” 谬论 荒谬等等 具体分析 ” 错”——用的最多,也很常见 用在 口语和书面,语气一般。属于陈述客观事实。谬——则语气较重 ,带有感情色彩。说某人的结论 可以说是错误的 也可以说 是谬论 。但谬论则加了个人感情色彩在里面。
2016年11月21日
1
都是指“错误”,mistake,意思是一样的
前者比较通用,口语书面语中都能见到。后者是书面语,在比较学究的场合中用。
2016年11月21日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
El 麦霸
语言技能
中文, 中文(粤语), 英语, 德语, 意大利语, 日语, 柯尔克孜语, 俄语
学习语言
中文, 中文(粤语), 英语, 德语, 意大利语, 日语
你或许会喜欢的文章

How to Read and Understand a Business Contract in English
6 赞 · 1 评论

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
9 赞 · 6 评论

The Power of Storytelling in Business Communication
46 赞 · 13 评论
更多文章