寻找适合你的 英语 教师…
Feliks
"каша в голове" - Помогите!
Ребята объясните , пожалуйста, что это обозначает?
Это значит что человек глупой? недалекий?
Можете подать кое-какие примеры?
Заранее спасибо ))
2017年2月15日 08:37
回答 · 11
1
когда человек не имеет четкого представления о чем-либо.
2017年2月17日
"Каша в голове" - это фразиологизм. Like "to be in a muddle" = be confused about something. Это, например, когда ты получил много информации и не разобрался в ней. Или когда ты многое делаешь одновременно и можешь запутаться. Или если ты не можешь сосредоточиться. В общем, если по какой-то причине в голове хаус, то можно сказать "каша в голове".
2017年2月15日
Это значит что в данный момент у него беспорядок в мыслях.
2017年2月24日
"Каша", в разговорном языке, можно понимать как смесь, что то перемешанное, непонятное.
Например:
"Мне принесли отчет по расходам за прошлый месяц. В этом отчете ничего не понятно - сплошная каша."
"В ресторане мне принесли блюдо. Я его даже есть не стал, не понятно что туда положили - каша какая то"
"Пять свидетелей описали преступника, и все описывают его по разному. У меня уже каша в голове - я ничего не понимаю."
"У него в голове всегда каша"
Каша в голове - это не говорит однозначно, что человек глупый, но в некоторых ситуациях именно это и обозначает.
2017年2月17日
Ребята объясните , пожалуйста, что это ОЗНАЧАЕТ?
Это значит что человек глупЫй? недалекий?
Можете ДАТЬ КАКИЕ-ТО какие-то примеры?
Заранее спасибо ))
:-)
2017年2月17日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Feliks
语言技能
捷克语, 英语, 法语, 德语, 波兰语, 俄语
学习语言
捷克语, 英语, 法语, 德语, 俄语
你或许会喜欢的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 赞 · 6 评论
更多文章
