搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
[此账号已停用]
Which one is correct? Or maybe both are wrong? In English: I know where the shop is. 1)我知道商店在哪儿。 2)商店在哪儿我知道。
2017年2月25日 12:57
6
0
回答 · 6
2
两句全对,使用的地方不同: 问:你知道商店在哪儿吗? 答:我知道商店在哪儿。 问:商店在哪儿有人知道吗? 答:商店在哪儿我知道。 一个句子表达的是:我知道的内容是什么,另一个句子表达的是:知道这个内容的人是谁。完全不同的两句话,全部正确,也与心情无关!!!!!!!! 大家用心学习自己的母语吧。
2017年2月25日
0
2
1
其实两句话都对,第一句很常用,不过第二句在某些环境下更能传递急切或其它的心情。
2017年2月25日
0
1
1
你好! The first one would be more natural. You can say 我知道商店在哪儿 or 我知道商店在哪里
2017年2月25日
0
1
0
谢谢!Thank you for your help!
2017年2月25日
0
0
0
you can the experience unique Chinese syntax 2333 1 right
2017年2月25日
0
0
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
你或许会喜欢的文章
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
作者:
22 赞 · 8 评论
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
作者:
20 赞 · 4 评论
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
43 赞 · 11 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。