Eugy Yue
"ございます” y "ございました" en español? ¿Cómo se dice "ございます” y "ございました" en español? Además,  ¿puedes explicar cuál son sus diferencias entre estas dos palabras?
2017年2月26日 18:07
回答 · 3
1
Me gustaría intentar explucarlo. La diferencia entre ellos es "presente" y "pasado" Para que los puedas entender mejor, primero que nada, debes saber です/ます y でした/ました, y no hay traducción específica para solo esta parte. Y ございます y ございました son honorífico de los anteriores. Creo que no serían fáciles de entender. Lo que se usa más común como una expresión es ありがとうございます y ありがとうございました. Si necesitas más explicaciones, házmelo saber. Y preguntarde en inglés sería mejor porque muchos japoneses te respondrán. Espero que te ayude.
2017年2月27日
Ryoko: こんちんは、あなたのお返事ありがとうございます!!!!! Yo sé los, pero no mucho. Si no te importa, ¿Por favor explicártelas una vez que más? Quiero porque me gusta realmente saber en una curiosidad en ese momento. No, no aprendo japonés en español porque ese es demasiado difícil. Estoy interesado de aprender español ya veces japonés sólo.
2017年2月27日
Me gustaría preguntarte algunas cosas. ¿Sabes です y でした? Y, ¿por qué quieres saber qué significa estos en español? ¿Aprendes japonés en español?
2017年2月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!