寻找适合你的 英语 教师…
Azulnad
Quel est le sens de cette phrase? " Comme le cinquième œuf de la fauvette ..."?
Voila le paragraphe complet.
Dans sa classe, il y a un modeste bureau tout noir. Dans l’un des deux tiroirs, le chef-d’œuvre avorté git aujourd’hui, oublié,
entre un cahier de roulement et des fiches de préparation. Comme le cinquième œuf de la fauvette que l’oiseau et ses petits laissent dédaigneusement dans le nid inutile.
2017年3月12日 20:17
回答 · 4
1
"Le cinquième œuf de la fauvette" n'est pas une expression courante ni un proverbe. Ici, l'auteur compare ce "chef-d'œuvre avorté" (probablement un manuscrit inachevé) à un œuf que la fauvette aurait abandonné dans son nid. Sous-entendu: cet œuf ou ce chef-d'œuvre n'aurait pas la chance d'éclore.
2017年3月15日
1
''la fauvette" is a bird. The text said that this bird neglect its fifth egg. And it's the same for the cahier, fiches, ect. Their owner leave them.
2017年3月13日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Azulnad
语言技能
阿拉伯语, 马格里布阿拉伯语, 英语, 法语, 柏柏尔语(塔马塞特语)
学习语言
英语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 赞 · 11 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 赞 · 6 评论
更多文章