Iris
If I said "No risk, no champagne" to a native speaker, would they understand what I meant?
2017年5月12日 21:33
回答 · 5
4
I’ve never heard “no risk, no champagne,” but the meaning seems clear, and I like the sound of it :) We usually say “no risk, no reward (or 'no glory'),” “no pain, no gain,” or “nothing ventured, nothing gained.” BTW, I notice that “champagne” rhymes with “gain” in English….
2017年5月12日
They might understand, but it would be clearer to use "No risk, no gain" for clarity (possibly that's where your example was derived from). There is the risk you'll fumble on your delivery, and you'll have to explain yourself again.
2017年5月12日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!