Mikkel
Punctured bicycle tube - for native English speakers I’m not sure what you normally say when when the bicycle tube has punctured. Are the following sentences natural?: 1. “My bicycle punctured, so I had to push home” (should I write “push IT home”?) 2. “I had to push my punctured bicycle home.” If you would express it differently, I would like to hear it. Thanks!
2017年6月2日 13:04
回答 · 8
3
We would normally say 'I had a puncture so I had to push my bike home.' By using the word puncture English natives would know that this is in the tyre of your bike so it is not necessary to add any further information about it. Hope this helps Bob
2017年6月2日
2
No, at least not in the United States. We never apply the adjective "punctured" to the bicycle. We can say "I got a punctured tire," or "I got a puncture," or "my tire was punctured." We would be more likely to say "I got a flat tire," "my tire went flat," or "I got a flat." Strangely, we can't say "my bicycle got a puncture" but we _can_ say "my bicycle got a flat." "Flat" is less precise than "puncture" because it doesn't say why the tire went flat, but it's probably what we'd say. We'd be more likely to use the word "puncture" if we were going to go on and talk about what made the puncture. "Be careful on Pleasant Street today. I don't know what happened but there are a lot of nails in the road near the intersection with Winslow, and one of them punctured my tire."
2017年6月3日
1
Hey! Here in America we generally don't refer to the tube. Instead, we say "The tire on my bike was flat, so I had to push it home." Or "I had to push my bike home because it had a flat tire." Bike = Bicycle, Americans are lazy and shorten everything. If we were getting the bike repaired we would then mention the inner tube (which is what you are referring to as the bicycle tube) has gone flat.
2017年6月2日
Thanks Sarah
2017年6月2日
I had to push my bike home because the tire was flat
2017年6月2日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!