寻找适合你的 英语 教师…
Sarah
What is the literal translation for "정말 수고했어요"?
I've heard different translations for "정말 수고했어요."
I've heard it as:
-You've really worked hard
-You did a good job
-Thank you for your hard work
-Keep up the good effort
And lots of other things like that.
So I am wondering, what does "정말 수고했어요" literally translate into?
Thank you :)
2017年6月25日 22:06
回答 · 2
1
Literally, it means (You) really put effort for (the work).
Actual meaning would be 'I really appreciate your work.'
2017年6月25日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!



