搜索 英语 老师
Iúka
Ciamar a chanas sibh "leave one's hand" ann an Gàidhlig?
2017年7月10日 23:46
回答 · 6
1
"Leave his hand" san t--seagh litireil, 's e "fàg a làmh".
Mar eisimpleir: Dh'fhàg e a làmh. (It left his hand); an tràth caithte.
2017年7月13日
Cha chanar "leave one's hand" sa Bheurla ris an abairt Iapanach 手が離れる. Is e "become independent" a' Bheurla air sin. Chanar "neo-eisimeileach" ri "independent"(独立した)ach cuideachd theirear "ag obair air a cheann fhèin" ma tha cuideigin ag obair gu neo-eisimeileach gun a bhith air tuarastail càich.
まず、「手が離れる」という言葉は、日本語の慣用語ではないですか。英語で「Leave one's hand」というと、通じないと思います。意味は仕事で「become independent」という意味ではないでしょうか。そうだったら、ゲール語は、obair air do cheann fhèinといいます。
例:Tha e ag obair air a cheann fhèin 彼はフリーランスで働いています。
2017年7月12日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Iúka
语言技能
英语, 法语, 爱尔兰盖尔语, 苏格兰盖尔语, 日语, 爪哇语, 苏格兰语
学习语言
法语, 爱尔兰盖尔语, 苏格兰盖尔语, 爪哇语, 苏格兰语
你或许会喜欢的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
39 赞 · 9 评论

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 赞 · 6 评论

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 赞 · 22 评论
更多文章