寻找适合你的 英语 教师…
Anghel Valente
¿Hay diferencia entre "empezar" y "comenzar" ?
2017年8月25日 00:54
回答 · 9
2
Empezar is more like "To start"
Comenzar is more like "To begin"
So that means they are synonyms and you can use whichever you want without any problem.
2017年8月25日
2
Native speaker here. I don't believe there are any significant differences and I am quite confident they can be used interchangeably. Both of course meaning, "to begin", or "to commence".
2017年8月25日
1
No, no hay diferencias, son sinónimos una de la otra y puedes usuarlas indistintamente para decir cualquier oración.
2017年8月25日
1
En espanol tenemos EMPEZAR, COMENZAR, INICIAR con el mismo significado. "Empezar" es la más común e "iniciar" la más especial o técnica. De la misma manera que en inglés existe: start, begin, commence and initiate.
2017年8月29日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Anghel Valente
语言技能
英语, 世界语, 法语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
法语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 赞 · 8 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 赞 · 4 评论
更多文章