EleftheriaM
한국어 표현을 고대 국어로 번역해주세요~! 자주색/보라색 사랑 Purple love ~ 고대 국어로 번역해주세요~~
2017年8月26日 05:21
回答 · 5
1
紫色戀愛(자색연애)
2017年8月26日
It is better to use the term '한자(Chinese characters)' than '고대국어'. The 고대국어 means 한국어 before the Joseon Dynasty, and then Korea was in the era of discord beyween the colloquial and the literary. cause borrowed 한자 from Chinese, I think it would be better to use '한자' I have bad English, sorry. thanks
2017年8月28日
I mean the old Korean languge that used the 한자 as a writing system
2017年8月26日
What do you mean by "고대 국어"?
2017年8月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!