搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Husna
can anyone help me correct my sentences? 我最近学习中文以便我能说好的中文。
所以最近我看了很多中国的电视剧。
2017年10月21日 12:27
4
0
回答 · 4
0
為了能說一口流利的中文,我最近看了很多中國電視劇。 我最近看了很多中國電視劇,以便能說一口流利的中文。 我最近看了很多中國電視劇,希望中文能越來越好 (希望中文的口語能力能更上一層樓)。
2017年10月26日
0
0
0
我最近在學習中文,所以我最近看了很多中國電視劇,以便能說好中文
2017年10月23日
0
0
0
the first part of the sentence sounds like "I'm learning English in order to speak English better." it just doesn't make any sense, since speaking is included in learning. i would suggest you make it simple and clear: 为了可以更好地学习中文, 我看了很多中国的电视剧
2017年10月22日
0
0
0
我最近在学习中文以便我能把中文说好,所以最近我看了很多中国的电视剧。
2017年10月21日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Husna
语言技能
中文, 英语, 日语, 韩语, 马来语
学习语言
中文, 英语, 日语, 韩语, 马来语
关注
你或许会喜欢的文章
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
作者:
13 赞 · 4 评论
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
作者:
29 赞 · 12 评论
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
作者:
25 赞 · 6 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。