Ian
Can anyone tell me what is the difference between ください and くださいね please
2017年10月30日 22:27
回答 · 3
1
There isn't a huge difference especially if you were to translate it, but ね adds a sort of linguistic cushion and approval seeking feeling to the request. something like してください ~ please do it vs してくださいね ~ you'll do this for me, won't you?
2017年10月30日
ください is just an order/request, whereas when you add ね at the end it feels somewhat more gentle. It also might feel like you are ordering somebody do something they already know they should do, so you just gently remind them.
2017年10月30日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!