搜索 英语 老师
Katarzyna Maj
How to say "wide open" in Spanish?
I need this expression in this sentence:
La puerta estaba abierta ...
I can use: totalmente, de par en par, ampliamente? or sth better?
2017年11月2日 20:40
回答 · 5
2
If you mean the door was wide open as opposed to partially open, it would be right to say "totalmente abierta".
Else, if you simply wish to convey that the door was wide open, as in you could go in or out without hindrance, then I'd use "abierta de par en par".
Can't think of any instance where it would be correct to say "ampliamente". I think it just doesn't apply.
Also, can't think of any other suitable expression.
2017年11月2日
1
Yo diría que "de par en par" suena lo más nativo. Es muy común para puertas y ventanas, y además una expresión muy hispana :)
¡Suerte!
2017年11月2日
"Totalmente abierta" o "bien abierta"
Escucha la canción "with arms wide open" de Creed.....; )
2017年11月2日
Puedes usar totalmente abierta o de par en par, ambas significan lo mismo.
2017年11月2日
"De par en par" is fine.
2017年11月2日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Katarzyna Maj
语言技能
英语, 意大利语, 波兰语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
英语, 意大利语, 葡萄牙语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 赞 · 0 评论

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 赞 · 6 评论

The Power of Storytelling in Business Communication
46 赞 · 13 评论
更多文章