搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
nayoon
Jaki jest polska wersja przysłowia"the nearer the bone, the sweeter the meat"?
2017年11月17日 16:08
1
0
回答 · 1
0
Hello Nayoon, As far as I know there is no direct translation of this idiom but the normal English equivalent would say 'the last parts of something are the most enjoyable'. (Ostatni czesci cos sa najlepsze?) Best wishes Bob
2017年11月17日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
nayoon
语言技能
保加利亚语, 英语, 韩语, 波兰语, 俄语
学习语言
保加利亚语, 俄语
关注
你或许会喜欢的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
11 赞 · 3 评论
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
11 赞 · 4 评论
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
46 赞 · 21 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。