Viktoria Виктория
Warum ist diese Satz falsch? Ich habe das geschrieben Wann ich die Uni angefangen habe, haben sie mir gegragt, wenn ich aus andere Stadt komme Aber das ist die richtige Satz Als ich mit der Uni anfing, fragten sie mich ob ich aus einer anderer Stadt komme. Und ich weiss nicht warum
2017年11月22日 10:51
回答 · 4
1
In diesem Satz stecken mehrere Fehler: 1. In der Vergangenheit benutzt man nie "wenn", sondern immer "als". 2. Das Verb "fragen" verlangt den Akkusativ, also nicht "mir gefragt", sondern "mich gefragt". Ich vermute, "gegragt" ist nur ein Tippfehler anstelle von "gefragt". 3. Der Nebensatz am Ende (indirekte Frage) muss mit "ob" eingeleitet werden (englisch "if"/"whether", portugiesisch: "se"). 4. Vor "andere" setzt man in vielen Fällen den bestimmten Artikel (hier: einer). Ich weiß, dass man im Spanischen vor "otra" in der Regel keinen Artikel setzt, wo man ihn im Deutschen setzen würde. Das portugiesische "outra" scheint genauso zu funktionieren. 5. Und schließlich stellt sich die Frage, ob man die Verben im Perfekt ("habe angefangen", "haben gefragt") oder im Präteritum ("anfing", "fragten") benutzen soll. Meiner Meinung nach ist beides richtig, nur ist das Perfekt eher Umgangssprache und das Präteritum die übliche schriftliche Ausdrucksweise. Das ist also eher eine Frage des Stils.
2017年11月22日
Was genau willst du wissen? Dein Satz hat ein paar Fehler... 1. Als benutzt man wenn etwas in der Vergangenheit passierte. 'Als ich ein Kind war...' 2. fragen ist ein 'akkusativ verb', das heißt konkret: ich frage dich, du fragst mich ...und nicht 'dir/mir' 3. ob benutzt man um eine Frage zu stellen, deren Antwort man nicht sicher ist... Beispiel: Ich frage mich, ob es Morgen regen wird?? Hummm....keine Ahnung...
2017年11月22日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!