寻找适合你的 英语 教师…
Anna B
los demás vs los otros
cuál es la diferencia entre estos términos? los puedo intercambiar?
2017年11月28日 18:03
回答 · 6
Son intercambiables, aunque hay sutilezas. Los otros, son los que no soy yo o nosotros, los demás, los que no son éstos -que tengo de referencia- sino aquéllos. Se podría decir que “otros” viene referido a un grupo más conocido y “demás” a lo que queda fuera de lo conocido sin importarme qué sea (esta es la sutileza).
En este sentido alguien podría hablar, por ejemplo, de los médicos sin especialidad afectados por algo (un recorte económico) como de “los otros” y otra persona extender el problema a todo el personal sanitario, esto es, a los demás. Llevado a una conversación:
-Los médicos especialistas no tienen problema, pero los otros sí.
-Los otros, no, (todos) los demás.
Podemos ver qué ocurre (y no pasa nada) si el primero hubiera dicho “los demás”
-Los médicos especialistas no tienen problema, pero los demás sí.
-Y no sólo los demás(, sino más)
El segundo se ha visto obligado a extender el grupo in extremis, entendiendo que el primer “demás” viene referido al grupo “médicos”, ocupando indebidamente la totalidad de lo que queda fuera.
2017年11月28日
Normalmente se puede emplear cualquiera de esas dos palabras: Han venido Juan, Pedro y los otros/demás.
A veces no tienen el mismo significado: Quiero estos pantalones no los otros (puede haber solo otro par de pantalones o más de un par). Quiero estos pantalones no los demás (sobran más de un par de pantalones).
2017年11月29日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Anna B
语言技能
中文, 英语, 意大利语, 波兰语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
中文, 意大利语, 葡萄牙语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 赞 · 0 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 赞 · 0 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 17 评论
更多文章
