寻找适合你的 英语 教师…
Profe José
职业教师Two and a half years or two years and a half?
Which is the preferred choice by Anglo-speakers?
2017年12月14日 19:44
回答 · 6
2
'Two years and a half' is an error commonly made by Spanish speakers. You will hear English speakers make the converse mistake in Spanish sometimes... dos y medio años. Both sound terrible.
2017年12月14日
1
Two and a half years
2017年12月14日
1
two and a half years.
2017年12月14日
1
I don't think I've heard many people at all say "two years and a half". Almost everyone I know would say "Two and a half years".
2017年12月14日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Profe José
语言技能
英语, 其他, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
其他, 葡萄牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 赞 · 6 评论

The Key to Learning a Language Faster
29 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 赞 · 12 评论
更多文章
