搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
[此账号已停用]
Do you differentiate 很火 and 很红? Hi, Do you differentiate 很火 and 很红? For example, 现在这首歌很火 vs. 现在这首歌很红. Or.. 那个店很火 vs. 那个店很红. Thank you.
2018年1月7日 07:20
6
0
回答 · 6
1
很火=many people kown it;很红=many people like(or love) it;they are used as " very popular"
2018年1月9日
0
1
1
When “很红”and“很火” are used as " very popular ", they are just the same in meaning . But as a native speaker, I usually use “很红”to describe a person.
2018年1月8日
0
1
1
在我的印象里,“很火”一般用于非人的东西,火 = 红火,用于非人的事物。 “很红”一般用于“人”,“红”的意思可能来源于“走红”(Vi.), "红人”(Noun),都用于人。
2018年1月7日
0
1
1
很红can means popular and very red, and 很火is just very popular. So when you are using both of them as 'very popular', they are just the same.
2018年1月7日
0
1
1
Actually, there's no big difference between them, and they all mean very popular.
2018年1月7日
0
1
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
你或许会喜欢的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
4 赞 · 0 评论
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
3 赞 · 0 评论
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
42 赞 · 28 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。