寻找适合你的 英语 教师…
Christine
Bonne journée meaning
Hi,
I know that bonne journée means "good day/have a good day," but I am a bit fascinated by the context it's used sometimes.
Specifically, sometimes my friends write "bonne journée" at the end of a text message, which I find bizarre. In English, it is a bit formal/strange to end a text like this to a friend.
Also, someone once texted to cancel plans and ended with "bonne journée," which seemed really cold!
Is the phrase not always a literal "have a good day?"
2018年1月22日 01:13
回答 · 3
Its equivalent in English would be something like: Have a nice day!
2018年1月22日
I would even recommend you to only use this phrase with your friends,close colleagues and family in a mail. It is not a very formal way to end a message.
2018年1月22日
In French they not always use have a good day, but there is no problem with that and also beware, you should never translate word by word because Language is translated by the own understanding of a nation, culture etc. So bonne=good, journée= day, maybe it seems cold if you try to translate in English, but, that really means i wish you a good day instead to say ''je te souhaite une excellente journée '''.
2018年1月22日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Christine
语言技能
英语, 法语, 意大利语, 西班牙语
学习语言
法语, 意大利语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 赞 · 3 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
