寻找适合你的 英语 教师…
Christine
Bonne journée meaning
Hi,
I know that bonne journée means "good day/have a good day," but I am a bit fascinated by the context it's used sometimes.
Specifically, sometimes my friends write "bonne journée" at the end of a text message, which I find bizarre. In English, it is a bit formal/strange to end a text like this to a friend.
Also, someone once texted to cancel plans and ended with "bonne journée," which seemed really cold!
Is the phrase not always a literal "have a good day?"
2018年1月22日 01:13
回答 · 3
Its equivalent in English would be something like: Have a nice day!
2018年1月22日
I would even recommend you to only use this phrase with your friends,close colleagues and family in a mail. It is not a very formal way to end a message.
2018年1月22日
In French they not always use have a good day, but there is no problem with that and also beware, you should never translate word by word because Language is translated by the own understanding of a nation, culture etc. So bonne=good, journée= day, maybe it seems cold if you try to translate in English, but, that really means i wish you a good day instead to say ''je te souhaite une excellente journée '''.
2018年1月22日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Christine
语言技能
英语, 法语, 意大利语, 西班牙语
学习语言
法语, 意大利语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 赞 · 6 评论

The Key to Learning a Language Faster
29 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 赞 · 12 评论
更多文章
