寻找适合你的 英语 教师…
Nuo Cheng (Vera)
iohannem or johhanem
(Found on wikipedia) the names are iesu and iohannem
As j and i can replace each other when used as vowels, which one is correct, iohannem or johannem
2018年2月1日 13:14
回答 · 5
该内容违反了我们的《社区行为准则》。
2018年2月1日
With J and I, both are correct. In Latin, the letter "i" can have two different sounds. It can be pronounced as a vowel, like "ee" in English, as in the word tibi (pronounced as "tee-bee") or a consonant, like "y" in English, as in Iesus. When it's pronounced as "y", it can also be spelled as J. Both are correct.
Jesus and Iesus
Johannes and Iohannes
Remember, words have declensions in Latin, so those names have different forms, which depend on the way they're used in a sentence.
Jesus (nominative) can also be Jesu (genitive, dative, ablative, vocative) and Jesum (accusative).
Johannes (nominative, vocative) can be Johannis (genitive), Johannem (accusative), Johanni (dative) and Johanne (ablative).
Obs.: some people say it should always be "i", never "j", because I and J did not exist as two different letters in Ancient Rome, but lower case letters didn't exist either. Nor "!" or "?", which were created later, and we use them to spell Latin. We don't have to imitate their way of writing. After those times, more things were created to make our writing more accurate and better. J is ok in Latin, just like all these things I've just mentioned.
2020年9月11日
Classisal Latin didn't know the J. Thus in classisal Latin the I should be used. The Hebrew Letter J is used in more modern times (late medieval, or Renaissance Latin onwards)
2018年12月9日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Nuo Cheng (Vera)
语言技能
中文, 中文(其他方言), 中文(上海话), 英语, 德语, 日语, 拉丁语
学习语言
中文(其他方言), 英语, 德语, 日语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 赞 · 7 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 赞 · 30 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
