Aliph
“Stir up a hornets nest” is this expression correct? I wanted to translate the Italian idiom “sollevare un vespaio” into English.is that correct? I wanted to write hornet’s! Sorry
2018年2月18日 13:06
回答 · 4
1
Logically, I suppose it should be "hornets' nest" with the apostrophe after the "s", but for some reason "hornet's nest" is slightly more common. Both are frequently used, however.
2018年2月18日
1
Yes, that is correct.
2018年2月18日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Aliph
语言技能
阿拉伯语, 英语, 法语, 德语, 古希腊语, 意大利语, 拉丁语, 西班牙语, 瑞士德语
学习语言
阿拉伯语, 英语, 法语, 德语, 古希腊语, 拉丁语, 西班牙语