Theo
中文 ”得” 大家好!

我不懂怎么用“得”

请帮我吧

What's the difference between:

我学习努力

我学习得努力

我努力学习

我努力地学习

2018年2月23日 12:28
回答 · 6
I think it is a great question. When I was an elementary/ high school student, my Chinese teacher used to teach us this way. N+ 的。 EX: 我的,媽媽的,我們家的,學校的老師 V+ 得。EX: 跑得快,跳得高,說得好。 ADV use 地。EX:快速地,緩慢地
2018年3月3日
V+得+ADJ;地+V;的+Noun。e.g.:他学习变得努力了;他跑得快;他飞快地跑;他跑的(速度)快。
2018年2月24日
always verb+得+adj , the sentence of "我学习得努力”, sounds not natural, should be like “我学习得很努力”, add 很、非常、十分 etc after the adj, would make the sentence sounds more natural. 我学习努力 is wrong, 学习is a verb, can't be followed by adj. 我努力学习and 我努力地学习 are correct ,努力and 努力地 are adv , because 努力 can be adv or adj, if not , the sentence of 我努力学习could be wrong. For example , can't say我高兴学习, because 高兴is just an adj. the correct version is 我高兴地学习.
2018年2月24日
这是中文一个特别难得点
2018年2月23日
看是什么情况
2018年2月23日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!