寻找适合你的 英语 教师…
Raymond Ho
Differences between uptake and take-up
Hi, everyone
A quick Google search shows that "take-up of social housing" hugely outnumbered "uptake of social housing" but "take-up of social benefits" is more or less as common as "uptake of social benefits". Could you tell me what nuances there are between "uptake" and "take-up"?
Thanks.
2018年5月5日 10:10
回答 · 2
Hey there,
To me there doesn't seem to be much difference in this context. Take up is perhaps broader and can mean 'take up a hobby', 'take up smoking' etc. as in 'start'. However, 'uptake' can only really be used in the context you have specified.
2018年5月5日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Raymond Ho
语言技能
中文, 中文(粤语), 英语, 德语, 意大利语, 日语, 韩语
学习语言
德语, 意大利语, 日语, 韩语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 赞 · 3 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
