Zach
别vs.不 Is there a difference between saying these two?: 不说话。 别说话。
2018年8月1日 15:02
回答 · 9
3
別 is an imperative. Essentially you are ordering people not to speak. 不 on the other hand is a declarative, sort of like a statement. Since Chinese is a pro-drop language, meaning that subjects aren't obligatory, 不說話 could mean 'someone does not speak' depending on the context.
2018年8月1日
2
不 = not, no, negation. 别 = short for 不要, so 不说话 = no talking 别说话 = don't talk.
2018年8月1日
[不说话] You (or he, she, they)say no word. [别说话] You (or he, she, they)not allowed others to say any words.(Be quiet)
2018年8月14日
“不说话” just like you can speak but you don't want to and “别说话” is you want to speak but not allowed
2018年8月11日
(某某人)不说话 Usually, “不说话” means somebody don't speak/talk. (你)别说话 “别说话” means let somebody do not speak/talk.
2018年8月6日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!