搜索 英语 老师
注册/登录
Tiffany lam
请问该如何向想学中国古诗词的外国人解释风格、格调、风骨、神韵这些词? 风格 格调 风骨 肌理 文质 文气 意内言外 神韵 传神 不以文害辞 怎样将自己的理解更好的翻译出来?你们有办法吗?
2018年8月26日 08:04
1
0
回答 · 1
0
那我估计得看看国外的文学著作,了解外国古人的语法和语感
2018年8月27日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Tiffany lam
语言技能
中文, 英语, 德语, 日语
学习语言
英语, 德语, 日语
关注
你或许会喜欢的文章
6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
作者:
6 赞 · 0 评论
The Power of Storytelling in Business Communication
作者:
46 赞 · 12 评论
Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
作者:
33 赞 · 7 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。