搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
nego
買うた女が逃げてもうたんか これは関西弁ですか
英訳してください
ありがとうございます
2018年8月30日 14:58
5
0
回答 · 5
0
関西人ではないんで正確なことはわかりませんが、これは間違いなく関西弁でしょう。 英語だと"Has a whore you bought run away?"でしょうか。 この場合の「女」は「買うた」女ですから、一般的には「売春婦」を意味するかと考えられます。 「逃げてもうたんか」は「逃げてしまったのか?」と疑問文に解釈できます。 よって、「買うた」の主語は二人称(you)であることが類推できます。
2018年8月30日
2
0
0
この読み方は知らないんです、ご回答ありがとうございます[emoji]
2018年8月31日
0
0
0
すばらしい回答の後でごめんなさい。 ちなみに、買うた、「かうた」ではなくて、「こうた」と読みます。 ご存知かもしれませんね。関西弁ですから。
2018年8月31日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
nego
语言技能
中文, 英语, 日语
学习语言
英语
关注
你或许会喜欢的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
22 赞 · 4 评论
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
25 赞 · 9 评论
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
50 赞 · 35 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。