寻找适合你的 英语 教师…
Franck
职业教师What is the difference between das Seil, die Schnur, der Kordel ? they all mean "rope", right ? thx
2018年9月25日 10:43
回答 · 2
1
Not really "ein Seil" is a rope, but "eine Schnur" is much thinner, rather a string in English. "eine Kordel" is a twisted decorative type of Schnur, best translated into english as "cord"
2018年9月25日
该内容违反了我们的《社区行为准则》。
2018年9月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Franck
语言技能
中文, 英语, 法语, 德语, 西班牙语, 土耳其语
学习语言
中文, 德语, 土耳其语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 赞 · 10 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 赞 · 6 评论
更多文章