寻找适合你的 英语 教师…
Raymond Ho
"Learn to their potential" in Chinese
Hello, everyone
I am looking for an appropriate Chinese translation for the captioned expression. How would you translate into Chinese, say, "In our school, students learn to their potential"? Any good idea?
Thanks.
2018年10月3日 18:19
回答 · 9
本校启发学生的学习潜能,使其才能得以充分发挥。
2018年10月4日
在我们的学校,我们让孩子们总分地学习,达到自我的潜力。
Chinese like to use 咱们 a lot more than 我们 in informal situations。
That is how I would say it. But note, I'm not an expert in the teaching field, neither am I a native Chinese.
2018年10月4日
我觉得"让"有提供条件和机会的含义,"使"有直接达到某种效果的含义,比较具体,所以有还是觉得"让"比较合适。谢谢你和Ella的建议。
2018年10月5日
Raymond,“让”改成“使”是否更好一点。
2018年10月5日
我们学校会发掘学生的潜能。
2018年10月4日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Raymond Ho
语言技能
中文, 中文(粤语), 英语, 德语, 意大利语, 日语, 韩语
学习语言
德语, 意大利语, 日语, 韩语
你或许会喜欢的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 赞 · 6 评论
更多文章
