寻找适合你的 英语 教师…
Furqan A.
Warum nicht "trotzdes" anstatt trotzedem?
Hallo zusammen,
ich habe mir das Folgende überlegt:
deswegen kann als "wegen des" aufgefasst werden, da die Präposition wegen das Genitiv hervorruft.
Dann müsste es analog dazu "trotzdes" oder "destrotz" heißen statt "trotzdem".
Warum ist es so?
2018年10月4日 15:21
回答 · 4
2
该内容违反了我们的《社区行为准则》。
2018年10月4日
1
Das ist eine schwierige Frage, die vielleicht nur von Linguisten beantwortet werden kann.
Sprachen sind nicht logisch aufgebaut wie Mathematik, deswegen gibt es bei vielen grammatikalischen Regeln Ausnahmen und 100%-Regeln sind auch sehr selten. Sprachen wachsen und veraendern sich staendig. Was vor ein paar Jahren ein grammatikalischer Fehler war, koennte heute schon Teil der neuen Rechtschreibregel sein. Die Akteure einer Sprache, also die Sprecher, wirken aktiv an der Sprachentwicklung mit und es gibt unzaehlige andere Quellen, die Eine Sprache beeinflussen. Martin Luthers Bibel, in die er verschiedene deutsche Dialekte einbaute, hatte Eine immense Bedeutung (der Verbreitung wegen) auf die Sprachentwicklung des Deutschen, Rabelais auf das Franzoesische, populaere Comedyshows aus Suedkorea auf das Koreanische usw.
Hier noch ein Link zur Gegenwart: https://derstandard.at/r2426/Winders-Woerterbuch-zur-Gegenwart
2018年10月4日
Nur als Bemerkung am Rande:
Es gibt auch "trotz dessen", das als Variante (selten) auch zusammen geschrieben werden kann. Außerdem gibt "nichtsdestotrotz" in der gleichen Bedeutung wie "nichtsdestoweniger".
2018年10月11日
"Es ist da zwar langweilig, nichtsdestotrotz gehe ich wohl wieder hin."
"Trotz des vielen Autoverkehrs ist die Stadt irgendwie interessant."
Da hast du zwei Alternativen.
2018年10月5日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Furqan A.
语言技能
阿拉伯语, 中文, 英语, 德语, 印度尼西亚语, 波斯语, 俄语
学习语言
中文, 印度尼西亚语, 俄语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 赞 · 16 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 赞 · 12 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 赞 · 6 评论
更多文章
