搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
lxyeird
这个句子的翻译出现了两个に,需要避免吗,如何翻译比较好? 原句:下周五小周希望山田能参加他的婚礼。 我的翻译:周さんは山田さんに来週の金曜日に結婚式に参加してほしいと思っています。 翻译里出现了三个に,这样翻译会不地道吗
2018年10月21日 10:21
3
1
回答 · 3
1
您的翻译非常好,没有写错的地方,然后也可以说周さんは山田さんに来週の金曜日結婚式に参加してほしいと思っています。 我不是日语老师,所以我不能解释日文的详细语法内容,但如您所知,日文一般用格助词成立文章,中文一般由于词序成立文章。如果您对于我的语法解释觉得不太清楚的话,不好意思。
2018年10月23日
2
1
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
lxyeird
语言技能
中文, 英语, 日语
学习语言
英语, 日语
关注
你或许会喜欢的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
14 赞 · 3 评论
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
12 赞 · 5 评论
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
46 赞 · 21 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。