一位来自罗马热爱学习中文的汉学家
辅导教师
Cette, celui-la ou qu'est-ce? Bonjour, je voudrais savoir: nous disons que il y a un chien tres proche de nous, bien sur nous dirons "ce chien est jolie". Mais si ce chien est tres loin, par example nous voyons un chien mais pas trop bien, et avec le doigt on l'indique, qu'est-ce que nous allons dire: "celui-la chien me semble jolie"? donc, je voudrais savoir s'il est telle an anglais "this dog" (here) "that dog" (over there). merci beaucoup
2018年11月13日 10:32
回答 · 4
2
Lorsqu'un chien est proche : ce chien ci, celui-ci. --> questo cane Lorsqu'un chien est loin : ce chien là, celui-là --> quello cane
2018年11月13日
2
We use this (singular) and these (plural) to talk about things near to us We use that (singular) and those (plural) to talk about things not near to us Pour le chien à côté de nous: this dog is beautiful Pour un chien loin de nous: that dog is beautiful
2018年11月13日
1
En général on utilisera "ce chien" quelle que soit sa proximité, le contexte permet de déterminer (chien proche, pointé du doigt, etc.) Si on veut insister on dira "ce chien là-bas", on pourra même constater la disparition du démonstratif "le chien là-bas" dans ce cas quitte à préciser ensuite. exemple : - le chien là-bas est joli. - lequel ? - celui avec les grandes oreilles. - ah oui, en effet ! Je ne suis pas trop d'accord avec Jacques, pour ma part je pense que très peu de monde utilise la tournure : "ce chien ci". "ce chien là" est en revanche assez courant, mais je n'y vois pas d'indication de proximité particulière, c'est juste la tournure standard.
2018年11月13日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!