寻找适合你的 英语 教师…
Nina Zhukova
"to live a full life"
Is it possible to use in English "to live a full life" expression in meaning "live a life full of activities, fun etc."?
I've found 'live life to the full', is it better to use it instead of "to live a full life"?
2018年11月14日 11:52
回答 · 5
"to live a life at its fullest" is the one you need for your context
2018年11月14日
It would really depend on the context, but generally when someone has "lived a full life", it suggests that their life is reaching its end, and that, in hindsight, their life was a good one. When someone says they want to "live life to the fullest" it is as you said - they want to live a life full of joy and wonder.
2018年11月14日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Nina Zhukova
语言技能
白俄罗斯语, 英语, 罗马尼亚语, 俄语, 西班牙语
学习语言
英语, 罗马尼亚语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
30 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
