寻找适合你的 英语 教师…
Phurbu Tsering
Can anyone tell me what is difference between nachdem, danach, nach,
i always confuse with german words, Nachdem, Danach, Nach.
2019年3月12日 02:42
回答 · 3
2
该内容违反了我们的《社区行为准则》。
2019年3月12日
2
Nachdem: this conjunction expresses anteriority: Nachdem ich gegessen hatte, legte ich mich hin. After I had food, I took a nap.
Nach: as a preposition it expresses a certain aim: Ich fahre nach Indien. I go to India. Used as well temporal: Nach dem Abendessen. After dinner. ('nach' can be used as an adverb as well, but this is probably not what you are looking for)
Danach: temporal: Eine halbe Stunde danach kam er wieder. He came again after half an hour.
Other usage: Die Eltern gingen voran, danach kamen die Kinder. The parents went ahead, the children followed (came after them).
2019年3月12日
There are different usages and I gave you here some basics. Hope it well help you for a start.
2019年3月12日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Phurbu Tsering
语言技能
中文, 中文(粤语), 英语, 德语, 藏语
学习语言
中文, 中文(粤语), 英语, 德语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 赞 · 12 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 赞 · 6 评论
更多文章