Terecia Elshinta
交通工具的動詞 大家好, 想請大家問關於交通工具的動詞問題。以下是動詞的例子: (1) 我打車上班。 (2) 我坐車上班。 (3) 我搭車上班。 其他例子: (4) 我騎自行車與我騎車是否一樣?坐摩托車可否縮短成坐車? (5) 我坐單車的「單車」與摩托車是否一樣? 問: (a) 1至3、4至5,有何區別? (b) 這五個句子在何情況下說的? (c) 這五個句子當中,哪個是書面語與口語? 非常感謝您的時間與解答, 玲玲
2019年3月15日 08:48
回答 · 13
2
(1) 我打車上班。——打出租车/网约车 (2) 我坐車上班。——坐公交/地铁/私家车接送 (3) 我搭車上班。——搭邻居或网约车的顺风车/搭公交 其他例子: (4) 我騎自行車與我騎車是否一樣?坐摩托車可否縮短成坐車? ——骑自行车与骑车不太一样,骑车还可以表示:骑电动车/摩托车/双人自行车/电动三轮车 ——坐摩托车是可以缩短成坐车的。 (5) 我坐單車的「單車」與摩托車是否一樣? ——不一样,坐单车一般表示为坐在自行车后座上。‘单车’ is usually a simple bike without an engine 問: (a) 1至3、4至5,有何區別?——请看上面的回答。 (b) 這五個句子在何情況下說的?——你怎么做就怎么说呗,咋说都行。就像你吃东西,拿着吃/捧着吃,都是可以的。 (c) 這五個句子當中,哪個是書面語與口語?——书面语是口语的补充,所以以上的模糊用法的就是口语(例如坐车,没说清楚坐什么车),表达的很清楚的就是书面语了(例如骑摩托车,表达意思很清楚,不会引起大的歧义)。
2019年3月15日
2
打车 通常指take taxi,搭车 通常指 take bus,坐车 can be any kind of vehicle。
2019年3月15日
1
'我打車上班' 在國語 – 普通話 – 裡面是錯誤的. 其他中國的方言, 例如: 上海話, 這句話 – 在上海話裡面 – 可能是正確的. '坐車' 與 '搭車', 改成 '坐公車' 與 '搭公車'. 只講 '騎車' 太廣泛了. 為何? 因為, 其他人看到這個句子會問: 騎什麼樣的車? 是 '騎自行車', 還是 '騎摩托車'? '坐摩托車' 是錯誤的, 因此不能簡稱為 '坐車'. '騎摩托車' 才是正確的. 哪些情況會用到這些句子? 遇到了那些情況就很自然的會用到這些句子. 這些句子, 口語與書語是一樣的. 最後我要講: Wow! 你是從印尼來的! 我對你會寫正體字感到很訝異! 你非常了不起! 佩服! 佩服!
2019年3月15日
1
单车和自行车 both mean bicycle, 骑车means you ride a bicycle or motorbike. 骑自行车or 骑单车 means riding bicycle,while 骑摩托车 means riding motorbike
2019年3月15日
1
单车和自行车 both mean bicycle, 骑车means you ride a bicycle or motorbike. 骑自行车or 骑单车 means riding bicycle,while 骑摩托车 means riding motorbike
2019年3月15日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!