Gogodeutsch
Verkehr vs Stau Hallo liebe italki Users, ich habe heute eine Frage und zwar den Unterschied zwischen Verkehr vs Stau. Wenn man auf dem Autobahn stehen bliebt, kann man sagen "es gibt viel Stau". Habt ihr einen Beispielsatz für das Word, Verkehr? und kann dieses Word auch für anderer Bedeutung verwendet werden? Vielen Dank vorab!
2019年3月26日 15:38
回答 · 4
2
该内容违反了我们的《社区行为准则》。
2019年3月26日
1
Verkehr kann viele Bedeutungen haben, siehe hier: https://dict.naver.com/dekodict/#/search?query=verkehr Stau: https://dict.naver.com/dekodict/#/search?query=verkehr So lernt man meiner Meinung nach am besten: man lernt aehnliche Variationen desselben Worts gleich mit.
2019年3月26日
1
Verkehr: Hier ist aber heute viel Verkehr. Ich komme nur langsam weiter. Stau: Mann, ich stehe total im Stau, Ich werde nicht rechtzeitig ankommen.
2019年3月26日
1
Hallo Moahya, Also: 'Verkehr' (englisch: traffic), ist zunächst kein qualitativer Begriff. Das Substantiv 'Verkehr' beschreibt lediglich beispielsweise Straßenverkehr im Allgemeinen. 'Stau' (englisch: traffic jam) hingegen, impliziert, dass es viel Verkehr gibt. Wenn man auf der Autobahn stehen bleibt, kann man sagen: 'Es gibt viel Verkehr', oder 'Es gibt Stau'. Beispielsatz: Der Verkehr ist laut und nervig (the traffic is loud and annoying). 'Verkehr' Bedeutungen: 1. Beförderung oder Bewegung von Personen, Sachen, Fahrzeugen, Nachrichten auf dafür vorgesehenen Wegen "grenzüberschreitender Verkehr" 2a. gesellschaftlicher Kontakt zwischen Personen, der in privatem, geselligem Umgang miteinander besteht "dienstlicher, brieflicher, mündlicher Verkehr" (social interaction) 2b. Geschlechtsverkehr (sexual intercourse) "vorehelicher, außerehelicher Verkehr"
2019年3月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!